lunes, 6 de mayo de 2019

Feria del Libro de LPGC 2019 / LPGC Book Fair 2019







Dejo por aquí algunos momentos maravillosos que me ha dejado este año la Feria del Libro de Las Palmas. He tenido la oportunidad de firmar ejemplares de "El Cazador de Palabras y otros duendes" así como presentarlo junto a Samy Bayala, escritora del texto, Sandra Franco, responsable del sello Alargalavida de Bilenio, y Mª Carmen Ramos, escritora y narradora oral. Muchas gracias a todos/as los/as que se pasaron por allí a darnos su apoyo y valorar nuestro trabajo, ya que hicieron posible que casi se agotaran las existencias del libro a la finalización de la feria.

------------------------------------------------------------------------------------------

I leave here some wonderful moments that the Book Fair of Las Palmas has left me this year. I have had the opportunity to sign copies of "The Word Hunter and other goblins" and to present it together with Samy Bayala, text writer, Sandra Franco, responsible for the editorial seal Alargalavida of Bilenio, and Mª Carmen Ramos, writer and oral narrator. Thank you very much to all those who came by to give us their support and value our work, since they made it possible to almost exhaust the book's stock at the end of the fair.

martes, 30 de abril de 2019

Presentación de "El Cazador de Palabras y otros duendes" / Presentation of 'The Word Hunter and other goblins'



¡Vuelvo con muy buenas noticias! "El Cazador de Palabras" escrito por Samy Bayala e ilustrado por mí se presentará en la 31º Feria del Libro de Las Palmas de G.C. Esto ha sido posible gracias a Alargalavida y Bilenio Publicaciones, quienes han sacado este proyecto adelante. La presentación tendrá lugar en la Carpa Galletas Bandama (San Telmo)  el próximo sábado a las 18:00h.
¡Están todos invitados!

---------------------------------------------------------------------------------------------

I'm back with very good news! "The Word Hunter" written by Samy Bayala and illustrated by me is presented at the 31st Book Fair of Las Palmas de G.C. This has been possible thanks to Alargalavida and Bilenio Publicaciones, who have got this project ahead. The presentation will take place at Carpa Galletas Bandama (San Telmo) next Saturday at 6:00 p.m.

Everyone is invited!

lunes, 24 de septiembre de 2018

Inauguración "Érase una vez...Artistas Solidarios" / Inauguration of 'Once upon a time... Supportive Artists'





El pasado viernes 21 de septiembre, tuvo lugar la inauguración de la exposición colectiva "Érase una vez... Artistas Solidarios", en la que han participado los ilustradores de la colección Cuentos Solidarios, entre los que estamos mi amiga y compañera Gema Segundo y yo.


Agradecer a la Fundación Mapfre Guanarteme por este reconocimiento al importante rol del ilustrador en las publicaciones infantiles así como de dar visibilidad al trabajo solidario llevado a cabo con esta colección. También me gustaría dar las gracias a todos los familiares y amigos que estuvieron acompañándome en esta ocasión tan especial.

Para los que no han tenido la oportunidad de asistir, les animo a pasarse por la exposición que se mantendrá hasta el 2 de noviembre en horario de 10:00 a 13:00h y de 18:00 a 21:00h, en el Edificio Cultural Ponce de León (C/ Castillo, 6. Las Palmas de G.C.)
---------------------------------------------------------------------------------------------
Last Friday, September 21, took place the inauguration of the collective exhibition "Once Upon a Time ... Supportive Artists", where the illustrators of the Cuentos Solidarios collection have participated, among which are my friend and companion Gema Segundo and I.

To thank the Mapfre Guanarteme Foundation for this recognition of the important role of the illustrator in children's publications and for give exposure to the solidarity work carried out with this collection. I would also like to thank all the relatives and friends who accompanied me on this special occasion.

For those who have not had the opportunity to attend, I encourage you to go through the exhibition that will remain until November 2 from 10:00 a.m. to 1:00 p.m. and from 6:00 p.m. to 9:00 p.m. in the Cultural Building Ponce de León (C / Castillo, 6. Las Palmas de GC)

viernes, 7 de septiembre de 2018

Érase una vez...artistas solidarios / Once upon a time... supportive artists



El próximo 21 de septiembre a las 20:00h se inaugurará la exposición "Artistas Solidarios" en la que tengo el gusto de participar con las ilustraciones originales de "Wi", mi último libro. En ella se mostrarán las ilustraciones originales de todos los libros que componen la colección "Cuentos Solidarios" de la Fundación Mapfre Guanarteme y la Universidad de Las Palmas. Para los que no puedan asistir a la inauguración, podrán disfrutar de la exposición hasta el 2 de noviembre, en el edificio cultural Ponce de León, C/ Castillo, 6, Las Palmas de Gran Canaria.


On September 21st at 8:00 p.m., the exhibition "Artistas Solidarios" will be inaugurated, in which I am pleased to participate with the original illustrations of "Wi", my last book. It will show the original illustrations of all the books that compose the collection "Cuentos Solidarios" from the Mapfre Guanarteme Foundation and the University of Las Palmas. For those who cannot attend the opening, you can enjoy the exhibition until November 2nd, at the Ponce de León cultural building, C / Castillo, 6, Las Palmas de Gran Canaria.

miércoles, 16 de mayo de 2018

Entrega del cheque solidario del cuento "Wi" / Delivery of the solidary cheque of the tale 'Wi'






El pasado 3 de mayo, tuve el placer de participar en el acto de entrega del cheque solidario del cuento "Wi", ganador de la V edición de Cuentos Solidarios de la Fundación Mapfre Guanarteme y la Universidad de Las Palmas de G.C. y del que soy ilustradora. El cheque, cuya cantidad fue recaudada a lo largo de este último año con las ventas del libro, fue entregado a las representantes del Proyecto Lugo de Cáritas, el cual ayuda a mujeres en situación de explotación sexual y sus familias. Es una gran satisfacción haber contribuido con mi granito de arena a esta buena causa. Les animo desde aquí a que participen en ella adquiriendo ejemplares de "Wi", a la venta en librerías. :)


Last 3rd of May, I had the pleasure of participating in the ceremony of delivery of the solidary cheque of the tale 'Wi', winner of the V edition of  Solidary Tales of the Mapfre Guanarteme Foundation and the University of Las Palmas de GC which I have illustrated. The cheque, which amount has been collected with sales of the book over the past year, was handed to the representatives of Proyecto Lugo de Cáritas, which helps women in situation of sexual exploitation and their families. It's a great satisfaction having contributed my bit to this good cause. I encourage you to participate in it acquiring copies of "Wi", on sale in bookstores. 🙂

lunes, 5 de junio de 2017

Feria del Libro LPGC 2017

Obra con la que participé en la exposición: " La Maldición Buendía"


Vista parcial de la exposición "Cien años de Soledad"


La escritora (derecha) y la ilustradora (izquierda) de Wi


Sandra Franco firmando ejemplares


Yo firmando y dibujando ejemplares

Este año la Feria del Libro de Las Palmas de Gran Canaria me ha dado dos regalos: el primero, el haberme dado la oportunidad de participar en la exposición de ilustradores canarios "Cien años de Soledad" y el otro el haber sido invitada por el Servicio de publicaciones de la ULPGC a estar presente en su carpa firmando ejemplares de Wi, mi última publicación.

Con la exposición, la organización de la feria pretendía conmemorar el cincuentenario de la obra de Gabriel García Márquez "Cien años de Soledad", por lo que cada uno de los participantes teníamos que hacer una interpretación personal de ese libro. Mi aportación la titulé "La Maldición Buendía" ya que la imagen que creé representa la incapacidad de amar de la familia protagonista.

Por otro lado, tuve el placer de estar firmando y dibujando ejemplares de Wi, escrito por Daniel Martín Castellano y Sandra Franco Álvarez, acompañada por la escritora. Como venía anunciando en el anterior post, esta obra fue ganadora del V Concurso de Cuentos Solidarios Mapfre Guanarteme y ha sido promocionada durante la feria como el quinto libro de la colección "Cuentos Solidarios".





This year the Book Fair of Las Palmas de Gran Canaria has given to me two gifts: the first, the opportunity to participate in the exhibition of Canary illustrators "One Hundred Years of Solitude" and the other having been invited by the Service of publications of the ULPGC to be present in its stand signing copies of Wi, my last publication.

With the exhibition, the organization of the fair intended to commemorate the fiftieth anniversary of the work of Gabriel García Márquez "One Hundred Years of Solitude", so each of the participants had to make a personal interpretation of that book. My contribution was titled "The Buendía Curse" since the image I created represents the inability to love of the lead family.

On the other hand, I had the pleasure of signing and drawing copies of Wi, written by Daniel Martín Castellano and Sandra Franco Álvarez, accompanied by the female writer. As I was announcing in the previous post, this work was the winner of the Fifth Supportive Tales Contest Mapfre Guanarteme and it has been promoted during the fair as the fifth book of the collection "Supportive Tales".


miércoles, 22 de marzo de 2017

¡¡"Wi" ya está a la venta!! / "Wi" is on sale yet!!



Mi última publicación "Wi", ganador del V Concurso de Cuentos Solidarios de la Fundación Mapfre Guanarteme y la Universidad de Las Palmas, ya está disponible en librerías de Gran Canaria. Todo lo recaudado irá destinado al Proyecto Lugo de Cáritas, que ayuda a mujeres en situación de explotación sexual. Si quieres colaborar y no tienes acceso a librerías que lo vendan, ponte en contacto conmigo y te consigo los ejemplares que quieras. (Disponible en dos ediciones bilingües: español-inglés y español-francés.)


My last publication "Wi", winner of the V Supportive Tales Contest convened by Mapfre Guanarteme Foundation and Las Palmas de Gran Canaria University, is now available in bookstores of Gran Canaria. All the money collected will be destined to Cáritas for the Lugo Center Project, which helps women in situation of sexual exploitation. If you want to collaborate and you do not have access to bookstores that sell it, contact me and I will get you the copies you want. (Available in two bilingual editions: Spanish-English and Spanish- French.)